-
1 parlamento
Del verbo parlamentar: ( conjugate parlamentar) \ \
parlamento es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
parlamentó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: parlamentar parlamento
parlamentar ( conjugate parlamentar) verbo intransitivo parlamento (con algn) to talk (to sb)
parlamento sustantivo masculino ( asamblea) parliament; (Lit, Teatr) speech
parlamento sustantivo masculino parliament ' parlamento' also found in these entries: Spanish: refrendar - unicameral - disolución - disolver English: European Parliament - floor - Houses of Parliament - parliament - house - speech -
2 Reichstag
'raɪçstaːkm1) HIST parlamento m2) ( historisches Gebäude) palacio que alberga el Parlamento de la RFA[ˈraiçstɑ:k] derParlamento alemán entre los años 1884 y 1894 en la ciudad de Berlín. El incendio del edificio el 27 de febrero de 1933 sirvió a los nazis como pretexto para perseguir a enemigos políticos. Tras la Segunda Guerra Mundial, el edificio se utilizó sólo esporádicamente y tras la reunificación alemana en 1990 fue reconstruido completamente e incluso se le añadió una cúpula de cristal. Desde 1999 es la sede del Parlamento (Bundestag). -
3 whip
wip
1. noun1) (a long cord or strip of leather attached to a handle, used for punishing people, driving horses etc: He carries a whip but he would never use it on the horse.) látigo2) (in parliament, a member chosen by his party to make sure that no one fails to vote on important questions.) oficial disciplinario de partido
2. verb1) (to strike with a whip: He whipped the horse to make it go faster; The criminals were whipped.) azotar, fustigar2) (to beat (eggs etc).) batir (huevos); montar (nata, i2etc/i2)3) (to move fast especially with a twisting motion like a whip: Suddenly he whipped round and saw me; He whipped out a revolver and shot her.) moverse/girarse rápidamente/bruscamente•- whiplash- whipped cream
- whip up
whip1 n látigo / fusta / azotewhip2 vb1. azotar / golpear con la fusta2. batir / montartr[wɪp]2 SMALLPOLITICS/SMALL (person) oficial encargado,-a de la disciplina de un partido; (instruction) llamada a los miembros de un partido para que asistan a la cámara3 SMALLCOOKERY/SMALL (desert) batido2 (wind) azotar5 (act quickly) hacer algo deprisa1 (move quickly) ir volando\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto crack the whip hacer restallar el látigoto get a fair crack of the whip tener la misma oportunidadto have the whip hand estar en una posición de control, llevar la batuta1) snatch: sacar (rápidamente), arrebatarshe whipped the cloth off the table: arrebató el mantel de la mesa2) lash: azotar3) defeat: vencer, derrotar4) incite: incitar, despertarto whip up enthusiasm: despertar el entusiasmo5) beat: batir (huevos, crema, etc.)whip viflap: agitarsewhip n1) : látigo m, azote m, fusta f (de jinete)2) : miembro m de un cuerpo legislativo encargado de disciplinav.• azotar v.• batir v.• flagelar v.• fustigar v.• guasquear v.• vapulear v.• zurrar v.• zurriagar v.n.• anguila s.f.• azote s.m.• fusta s.f.• látigo s.m.• rebenque s.m.• zurriaga s.f.• zurriago s.m.
I hwɪp, wɪp1) ( in horse riding) fusta f, fuete m (AmL exc CS); ( of tamer) látigo m; ( for punishment) azote mto crack the whip — hacer* restallar el látigo
3) ( Culin) batido m
II
- pp- transitive verb1)a) ( lash) \<\<horse\>\> pegarle* a ( con la fusta), fustigar*; \<\<person\>\> azotar; \<\<child\>\> darle* una paliza or un azote ab) ( defeat) (colloq) darle* una paliza a (fam)c) ( beat) \<\<egg whites\>\> batir; \<\<cream\>\> batir or (Esp) montarwhipped cream — crema f batida or (Esp) nata f montada
2)a) ( take quickly) (+ adv compl)b) ( steal) (BrE colloq) birlar (fam), volar* (Méx, Ven fam)3) ( bind) \<\<rope\>\> reforzar*•Phrasal Verbs:- whip up[wɪp]1. N1) (for training, driving animals) látigo m ; (=riding crop) fusta f, fuete m (LAm); (for punishment) azote mcrack 3., 4)2) (Brit)(Parl)a) (=person) diputado encargado de la disciplina del partido en el parlamentochief whip — diputado jefe encargado de la disciplina del partido en el parlamento
b) (=call)(two-line/three-line) whip — citación (con subrayado dobleiple) para que un diputado acuda a votar en una cuestión importante
See:see cultural note LEADER OF THE HOUSE in leader3) (Culin) batido m (de claras de huevo o nata)2. VT1) (with whip, stick) [+ horse] fustigar; [+ person] azotar; [+ child] dar un azote a, dar una paliza ashape 1., 5)to whip into a frenzy —
2) liter [wind] azotar3) (Culin) [+ cream] montar; [+ mixture, egg white] batir4) * (=defeat) dar una paliza a *5) * (=remove)he whipped the letter out of my hand — me quitó la carta de la mano de un tirón, me arrebató la carta
6) (=rush)7) (Brit) * (=steal) mangar *, birlar *8) (=strengthen) [+ rope] reforzar9) (Sew) [+ hem, seam] sobrehilar3. VI1) (=speed, rush)2) (=lash)3) (=flap) batirthe rigging was whipping against the mast of the yacht — las jarcias batían contra el mástil del yate
4.CPDwhip hand N —
- have the whip hand- have the whip hand over sb- whip in- whip off- whip on- whip out- whip upWHIP En el Parlamento británico la disciplina de partido está a cargo de un grupo de parlamentarios llamados whips, encabezados por el Chief Whip. Están encargados de informar al resto de miembros del partido de los asuntos del Parlamento, comunicar a los líderes las opiniones de los parlamentarios y asegurarse de que todos ellos asistan a la Cámara de los Comunes ( House of Commons) y acudan a las votaciones importantes, lo que puede ser crucial cuando el gobierno no tiene mayoría absoluta. Tanto el gobierno como la oposición tienen sus propios whips y por lo general todos ellos ostentan también altos cargos en la Administración del Estado, si pertenecen al partido del gobierno.* * *
I [hwɪp, wɪp]1) ( in horse riding) fusta f, fuete m (AmL exc CS); ( of tamer) látigo m; ( for punishment) azote mto crack the whip — hacer* restallar el látigo
3) ( Culin) batido m
II
- pp- transitive verb1)a) ( lash) \<\<horse\>\> pegarle* a ( con la fusta), fustigar*; \<\<person\>\> azotar; \<\<child\>\> darle* una paliza or un azote ab) ( defeat) (colloq) darle* una paliza a (fam)c) ( beat) \<\<egg whites\>\> batir; \<\<cream\>\> batir or (Esp) montarwhipped cream — crema f batida or (Esp) nata f montada
2)a) ( take quickly) (+ adv compl)b) ( steal) (BrE colloq) birlar (fam), volar* (Méx, Ven fam)3) ( bind) \<\<rope\>\> reforzar*•Phrasal Verbs:- whip up -
4 House of Commons
House of Commons n Cámara de los ComunesCámara de los Comunesn.• Cámara de los Comunes (Gobierno) s.f.La Cámara de los Comunes es la cámara baja del Parlamento británico o Houses of Parliament. Los parlamentarios elegidos para reunirse aquí se denominan Members of Parliament. (House of Lords)La Cámara de los Lores es la cámara alta del Parlamento británico. Su función es discutir y posteriormente aprobar o sugerir cambios a la legislación que haya sido aprobada en la Cámara de los Comunes (House of Commons). Sus miembros, en su mayoría, son nombrados por los partidos políticosLa Cámara de Representantes es la cámara baja del Congreso (Congress) de Estados Unidos. Está formada por 435 representantes ( Representatives) que son elegidos cada dos años. Cada estado de EEUU tiene un número de representantes proporcional a su población. Esta cámara es la encargada de introducir nueva legislación, por lo que toda nueva ley debe ser aprobada por ella* * *La Cámara de los Comunes es la cámara baja del Parlamento británico o Houses of Parliament. Los parlamentarios elegidos para reunirse aquí se denominan Members of Parliament. (House of Lords)La Cámara de los Lores es la cámara alta del Parlamento británico. Su función es discutir y posteriormente aprobar o sugerir cambios a la legislación que haya sido aprobada en la Cámara de los Comunes (House of Commons). Sus miembros, en su mayoría, son nombrados por los partidos políticosLa Cámara de Representantes es la cámara baja del Congreso (Congress) de Estados Unidos. Está formada por 435 representantes ( Representatives) que son elegidos cada dos años. Cada estado de EEUU tiene un número de representantes proporcional a su población. Esta cámara es la encargada de introducir nueva legislación, por lo que toda nueva ley debe ser aprobada por ella -
5 Welsh
Welsh adj n galéstr[welʃ]1 galés,-esa1 (language) galés nombre masculino1 los galeses nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLWelsh dresser aparador nombre masculinoWelsh rarebit SMALLCOOKERY/SMALL tostada con queso fundidoadj.• galés, -esa adj.n.• galés, -esa s.m.,f.
I welʃadjective galés
II
a) u ( language) galés mb) ( people) (+ pl vb)
••
Cultural note:
El idioma galés ( Cymraeg) hoy comparte con el inglés cierta oficialidad administrativa en Gales. De origen céltico, como el bretón y el córnico, sigue siendo la lengua materna de más del 20% de la población galesa y ha experimentado un resurgimiento durante los últimos cuarenta años. Se estudia como materia obligatoria en la mayor parte de los colegios de Gales. Los letreros y otras señales de las ciudades aparecen normalmente en inglés y galés, al menos en teoría y según lo decida cada ayuntamientoLa Asamblea Nacional de Gales, que empezó a funcionar en 1999 en la capital galesa, Cardiff, posee poderes legislativos secundarios limitados. A diferencia del Parlamento Escocés no se le ha otorgado el derecho a variar el tipo básico del impuesto sobre la renta. De sus 60 diputados ( Assembly Members o AMs), 40 son elegidos directamente y los otros 20 a través de listas regionales por medio del sistema de representación proporcional[welʃ]1.ADJ galés2. N1) (=language) galés m2)the Welsh — (=people) los galeses
3.CPDWelsh dresser N — aparador con estantes en la mitad de arriba
Welsh rabbit, Welsh rarebit N — pan m con queso tostado
* * *
I [welʃ]adjective galés
II
a) u ( language) galés mb) ( people) (+ pl vb)
••
Cultural note:
El idioma galés ( Cymraeg) hoy comparte con el inglés cierta oficialidad administrativa en Gales. De origen céltico, como el bretón y el córnico, sigue siendo la lengua materna de más del 20% de la población galesa y ha experimentado un resurgimiento durante los últimos cuarenta años. Se estudia como materia obligatoria en la mayor parte de los colegios de Gales. Los letreros y otras señales de las ciudades aparecen normalmente en inglés y galés, al menos en teoría y según lo decida cada ayuntamientoLa Asamblea Nacional de Gales, que empezó a funcionar en 1999 en la capital galesa, Cardiff, posee poderes legislativos secundarios limitados. A diferencia del Parlamento Escocés no se le ha otorgado el derecho a variar el tipo básico del impuesto sobre la renta. De sus 60 diputados ( Assembly Members o AMs), 40 son elegidos directamente y los otros 20 a través de listas regionales por medio del sistema de representación proporcional -
6 front
1) (the part of anything (intended to be) nearest the person who sees it; usually the most important part of anything: the front of the house; the front of the picture; (also adjective) the front page.) parte delantera, primera2) (the foremost part of anything in the direction in which it moves: the front of the ship; (also adjective) the front seat of the bus.) parte delantera3) (the part of a city or town that faces the sea: We walked along the (sea) front.) paseo marítimo4) ((in war) the line of soliers nearest the enemy: They are sending more soldiers to the front.) frente5) (a boundary separating two masses of air of different temperatures: A cold front is approaching from the Atlantic.) frente6) (an outward appearance: He put on a brave front.) apariencia7) (a name sometimes given to a political movement: the Popular Front for Liberation.) frente•- frontage- frontal
- at the front of
- in front of
- in front
front1 adj1. de delante / delantero2. primerofront2 n1. parte delanterathe front of the car was crushed in the accident la parte delantera del coche quedó aplastada en el accidente2. frente3. principio4. fachada principaltr[frʌnt]2 (of shirt etc) pechera3 SMALLMETEOROLOGY/SMALL frente nombre masculino4 (facade) fachada5 SMALLMILITARY/SMALL frente nombre masculino6 (promenade) paseo marítimo7 figurative use (illegal business etc) tapadera9 (specific field of activity) asunto, terreno■ what's happening on the domestic front? ¿qué pasa en el terreno nacional?1 delantero,-a, de delante1 (face) dar (on/onto, a)1 (lead, head) encabezar2 (present) presentar■ Tom Jenkins is going to front "News Today' Tom Jenkins presentará "News Today"\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat the front delante, por delantein front (of) delante (de)out front (in theatre) entre el públicoto put on a bold front hacer de tripas corazónup front (in advance) por adelantadofront door puerta principalfront garden jardín nombre masculino pequeño en la parte de delantefront man hombre nombre masculino al frentefront page primera plana, portadafront room salón nombre masculinofront tooth incisivofront wheel rueda delantera, rueda de delantethe front bench SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL las dos primeras filas de escaños ocupadas por miembros del gobierno y de la oposiciónfront ['frʌnt] vi1) face: dar, estar orientadothe house fronts north: la casa da al norte2) : servir de pantallahe fronts for his boss: sirve de pantalla para su jefefront adj: delantero, de adelante, primerothe front row: la primera filafront n1) : frente m, parte f de adelante, delantera fthe front of the class: el frente de la claseat the front of the train: en la parte delantera del tren2) area, zone: frente m, zona fthe Eastern front: el frente orientalon the educational front: en el frente de la enseñanza3) facade: fachada f (de un edificio o una persona)4) : frente m (en meteorología)adj.• anterior adj.• delantero, -a adj.• primero, -a adj.adv.• frente adv.n.• cabeza s.f.• cara s.f.• delantera s.f.• fachada s.f.• frente s.f.• parte delantera s.f.• pechera s.f.• portada s.f.• principio s.m.• testa s.f.v.• afrontar v.
I frʌnt1)a) ( of building) frente m, fachada f; ( of dress) delantera fthe skirt fastens at the front — la falda se abrocha por delante or (esp AmL) por adelante
b) ( forward part) frente m, parte f delantera or de delante or (esp AmL) de adelante2) (in phrases)Midnight Orchid is out in front — Midnight Orchid va en cabeza or lleva la delantera
in front of somebody/something — delante or (esp AmL) adelante de alguien/algo; ( facing) enfrente de alguien/algo
3) (Meteo, Mil, Pol) frente m4)a) ( outward show) fachada fb) ( for illegal activity) pantalla fc) (of organization, party) (AmE) cabeza f visible5) ( overlooking sea) paseo m marítimo, malecón m (AmL), rambla f (RPl)
II
the front yard o (BrE) garden — el jardín del frente
a seat in the front row a front-row seat — un asiento en primera fila; see also front bench, front page
III
transitive verb (present, head) \<\<campaign\>\> dirigir*; \<\<group\>\> liderar; \<\<show\>\> presentar[frʌnt]1. N1) (=exterior) [of house, building] fachada f ; [of shirt, dress] pechera f ; [of book] (=cover) portada f•
it fastens at the front — se abrocha por delante•
back to front — al revés•
her dress had ripped down the front — el vestido se le había roto por delante2) (=forepart) [of stage, desk, building] parte f de delante, parte f delantera; [of train, bus] parte f delantera; [of queue] principio m•
there's a dedication at the front of the book — hay una dedicatoria al principio del libroat the front of the line or queue — al principio de la cola
•
I want to sit in the front — quiero sentarme delante•
he laid the baby on its front — puso al bebé boca abajo3)• in front — delante
•
to be in front — (gen) ir primero, ir delante; (in race) ir a la cabeza, llevar la delantera; (in scoring) llevar (la) ventaja•
in front of — delante deshe sat down in front of her mirror — se sentó delante del espejo, se sentó frente al espejo
4) (Met) frente m5) (Mil, Pol) frente m•
we must present a united front — debemos parecer un frente unido6) (Brit) (=promenade) paseo m marítimo; (=beach) playa f7) (=area of activity) materia fis there any news on the wages front? — ¿se sabe algo nuevo en materia de salarios?
we have made progress on a variety of fronts — hemos avanzado en varios campos or varias esferas
•
on all fronts — en todos los frentes•
the government's failings on the home or domestic front — las deficiencias del gobierno a nivel nacional8) (=show)it's all just a front with him — lo suyo no es más que una fachada or no son más que apariencias
•
he kept up a brave front to the world — delante de todos ponía buena cara9) * (=cover-up) fachada f, tapadera f•
to be a front for sth — servir de fachada or tapadera para algo2. ADJ1) (=foremost) [wheel, leg] delantero, de delante, de adelante (LAm)I was in the front seat — yo estaba en el asiento delantero or de delante or (LAm) de adelante
if we run, we can get a front seat — si corremos, podemos pillar un asiento en la parte delantera or la parte de delante or (LAm) la parte de adelante
2) (Phon) [vowel] frontal3. VI1)• to front onto sth — [house, window] dar a algo
2)• to front for sth — servir de fachada or tapadera para algo
4. VT1) (=head) [+ organization] estar al frente de, liderar2) [+ TV show] presentar3) [+ band, group] estar al frente de, ser el cantante de4) frm (=face) dar a5.CPDfront benches NPL (Brit) —
the front benches — (=seats) la primera fila de escaños de cada lado del parlamento ocupada por miembros del gobierno y de la oposición ; (=people) miembros del gobierno o de la oposición
front crawl N — (Swimming) crol m
front desk N — (US) recepción f (de un hotel)
front door N — puerta f principal
front end N — [of vehicle] parte f delantera
front line N — (Mil) primera línea f
front man N — (for activity) testaferro m ; [of band, group] líder m ; (TV) presentador m
front organization N — organización f fachada
front page N — (Press) primera plana f
front room N — (Brit) (=living room) salón m
front row N — primera fila f
front runner N — (in race) corredor(a) m / f que va en cabeza; (in election) favorito(-a) m / f
front tooth N — incisivo m, paleta * f
front view N —
FRONT BENCH El término genérico front bench se usa para referirse a los escaños situados en primera fila a ambos lados del Presidente ( Speaker) de la Cámara de los Comunes del Parlamento británico. Dichos escaños son ocupados por los parlamentarios que son miembros del gobierno a un lado y por los del gobierno en la sombra ( shadow cabinet) al otro y, por esta razón, se les conoce como frontbenchers.the front view of the hotel is very impressive — el frente del hotel or la parte de delante del hotel es impresionante
See:see cultural note BACKBENCHER in backbencher* * *
I [frʌnt]1)a) ( of building) frente m, fachada f; ( of dress) delantera fthe skirt fastens at the front — la falda se abrocha por delante or (esp AmL) por adelante
b) ( forward part) frente m, parte f delantera or de delante or (esp AmL) de adelante2) (in phrases)Midnight Orchid is out in front — Midnight Orchid va en cabeza or lleva la delantera
in front of somebody/something — delante or (esp AmL) adelante de alguien/algo; ( facing) enfrente de alguien/algo
3) (Meteo, Mil, Pol) frente m4)a) ( outward show) fachada fb) ( for illegal activity) pantalla fc) (of organization, party) (AmE) cabeza f visible5) ( overlooking sea) paseo m marítimo, malecón m (AmL), rambla f (RPl)
II
the front yard o (BrE) garden — el jardín del frente
a seat in the front row a front-row seat — un asiento en primera fila; see also front bench, front page
III
transitive verb (present, head) \<\<campaign\>\> dirigir*; \<\<group\>\> liderar; \<\<show\>\> presentar -
7 Bundesrat
'bundəsraːtm POLConsejo Federal m, Cámara Alta Alemana f1 dig (in Deutschland) Bundesrat Maskulin, Cámara Feminin Alta de la República Federal; (in Österreich) Cámara Feminin de RepresentantesderEs una de las dos cámaras que forman el Parlamento alemán. Está compuesto por representantes de los 16 länder, los cuales deciden sobre cuestiones legislativas y de la administración, a la vez que hacen de contrapeso frente al Gobierno y a la Cámara Baja del Parlamento federal (Bundestag). Cualquier modificación de la Ley Fundamental debe contar con su aprobación. El Bundesrat ejerce principalmente una función de control. -
8 парламентарий
м.parlamentario m, miembro del parlamento* * *м.parlamentario m, miembro del parlamento* * *ngener. miembro del parlamento, parlamentario -
9 welsh
Welsh adj n galéstr[welʃ]1 galés,-esa1 (language) galés nombre masculino1 los galeses nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLWelsh dresser aparador nombre masculinoWelsh rarebit SMALLCOOKERY/SMALL tostada con queso fundidoadj.• galés, -esa adj.n.• galés, -esa s.m.,f.
I welʃadjective galés
II
a) u ( language) galés mb) ( people) (+ pl vb)
••
Cultural note:
El idioma galés ( Cymraeg) hoy comparte con el inglés cierta oficialidad administrativa en Gales. De origen céltico, como el bretón y el córnico, sigue siendo la lengua materna de más del 20% de la población galesa y ha experimentado un resurgimiento durante los últimos cuarenta años. Se estudia como materia obligatoria en la mayor parte de los colegios de Gales. Los letreros y otras señales de las ciudades aparecen normalmente en inglés y galés, al menos en teoría y según lo decida cada ayuntamientoLa Asamblea Nacional de Gales, que empezó a funcionar en 1999 en la capital galesa, Cardiff, posee poderes legislativos secundarios limitados. A diferencia del Parlamento Escocés no se le ha otorgado el derecho a variar el tipo básico del impuesto sobre la renta. De sus 60 diputados ( Assembly Members o AMs), 40 son elegidos directamente y los otros 20 a través de listas regionales por medio del sistema de representación proporcional[welʃ]VI [bookmaker] largarse sin pagar ** * *
I [welʃ]adjective galés
II
a) u ( language) galés mb) ( people) (+ pl vb)
••
Cultural note:
El idioma galés ( Cymraeg) hoy comparte con el inglés cierta oficialidad administrativa en Gales. De origen céltico, como el bretón y el córnico, sigue siendo la lengua materna de más del 20% de la población galesa y ha experimentado un resurgimiento durante los últimos cuarenta años. Se estudia como materia obligatoria en la mayor parte de los colegios de Gales. Los letreros y otras señales de las ciudades aparecen normalmente en inglés y galés, al menos en teoría y según lo decida cada ayuntamientoLa Asamblea Nacional de Gales, que empezó a funcionar en 1999 en la capital galesa, Cardiff, posee poderes legislativos secundarios limitados. A diferencia del Parlamento Escocés no se le ha otorgado el derecho a variar el tipo básico del impuesto sobre la renta. De sus 60 diputados ( Assembly Members o AMs), 40 son elegidos directamente y los otros 20 a través de listas regionales por medio del sistema de representación proporcional -
10 opening
1) (a hole; a clear or open space: an opening in the fence/forest.) abertura, brecha2) (a beginning: the opening of the film; (also adjective) the chairman's opening remarks.) comienzo3) (the act of becoming or making open, the ceremony of making open: the opening of a flower/shop/door; the opening of the new theatre.) apertura, inauguración4) (an opportunity for work: There are good openings in the automobile industry.) oportunidadopening n aberturatr['əʊpənɪŋ]2 (beginning, first part) apertura, comienzo; (in chess) apertura3 (first night) estreno4 (process of opening, unfolding) apertura1 (initial) inicial\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLopening night noche nombre femenino de estrenoopening scene primera escenaopening speech discurso inauguralopening ['o:pənɪŋ] n1) beginning: comienzo m, principio m, apertura f2) aperture: abertura f, brecha f, claro m (en el bosque)3) opportunity: oportunidad fopening (Play, movie)n.adj.• abridor adj.• de apertura adj.• inaugural adj.n.• abertura s.f.• apertura s.f.• brecha s.f.• desembocadura s.f.• hueco s.m.• oportunidad s.f.• portillo s.m.• rotura s.f.• vacante s.m.
I 'əʊpṇɪŋ1) c (in hedge, fence) abertura f2)a) u c (beginning, initial stage) apertura f, comienzo mb) c ( Games) apertura f3) c u (of exhibition, building) inauguración f; (Cin, Theat) estreno mthe opening of Parliament — la apertura del Parlamento; (before n) < ceremony> inaugural, de inauguración; < speech> inaugural
opening night — noche f del estreno
4) u ( period when open)hours of opening — ( of shop) horario m comercial; (of bank, office) horario m de atención al público
late opening till 8pm on Thursdays — los jueves abierto hasta las 8; (before n)
opening time — (BrE) hora en que se abren los pubs
5) ca) ( favorable opportunity) oportunidad fb) ( job vacancy) oportunidad f, vacante f
II
['ǝʊpnɪŋ]1.ADJ [remark] primer(o); [ceremony, speech] de apertura, inaugural; [price] inicial2. N2) (=beginning) comienzo m, principio m ; (Cards, Chess) apertura f ; (=first showing) (Theat) estreno m ; [of exhibition] inauguración f ; [of parliament] apertura f3) (=chance) oportunidad f ; (=post) puesto m vacante, vacante fto give one's opponent an opening — dar una oportunidad or (LAm) darle chance al adversario
3.CPDopening act N — (at concert, event) telonero(-a) m / f
opening arguments NPL — (US) alegaciones fpl iniciales
opening balance N — saldo m inicial, saldo m de apertura
opening batsman N — (Cricket) primer bateador m
opening batswoman N — (Cricket) primera bateadora f
opening bowler N — (Cricket) primer(a) lanzador(a) m / f
opening gambit N — (=opening tactic) táctica f inicial; (=conversational opener) táctica f para entablar conversación
opening hours NPL — horas fpl de abrir
opening night N — (Theat) noche f de estreno; [of club etc] inauguración f
opening price N — cotización f de apertura
opening stock N — existencias fpl iniciales
opening time N — hora f de apertura
* * *
I ['əʊpṇɪŋ]1) c (in hedge, fence) abertura f2)a) u c (beginning, initial stage) apertura f, comienzo mb) c ( Games) apertura f3) c u (of exhibition, building) inauguración f; (Cin, Theat) estreno mthe opening of Parliament — la apertura del Parlamento; (before n) < ceremony> inaugural, de inauguración; < speech> inaugural
opening night — noche f del estreno
4) u ( period when open)hours of opening — ( of shop) horario m comercial; (of bank, office) horario m de atención al público
late opening till 8pm on Thursdays — los jueves abierto hasta las 8; (before n)
opening time — (BrE) hora en que se abren los pubs
5) ca) ( favorable opportunity) oportunidad fb) ( job vacancy) oportunidad f, vacante f
II
-
11 MdL
MdL [εmde:'?εl] -
12 сессия
се́ссияsesio.* * *ж.sesión fсе́ссия парла́мента — sesión del parlamento
се́ссия ООН — período de sesiones de la ONU
экзаменацио́нная се́ссия — temporada de exámenes, período de exámenes
* * *ж.sesión fсе́ссия парла́мента — sesión del parlamento
се́ссия ООН — período de sesiones de la ONU
экзаменацио́нная се́ссия — temporada de exámenes, período de exámenes
* * *n1) gener. sesión2) law. perìodo de sesiones, turno3) educ. Convocatoria Ordinaria -
13 спикер
м.1) ( председатель палаты) presidente del parlamento, speaker m ( anglicismo)2) спорт. speaker m, voceador m* * *n1) gener. (ïðåäñåäàáåëü ïàëàáú) presidente del parlamento, speaker (палаты общин)2) sports. voceador -
14 devolution
s.1 transferencia de poder político, traspaso de competencias (política)DEVOLUTION Este término hace referencia en el Reino Unido al proyecto de descentralización del parlamento británico llevado a cabo tras las elecciones de 1997, en las que obtuvo mayoría el partido laborista. El nuevo gobierno organizó sendos referendums y tras ellos se crearon parlamentos regionales en Edimburgo (“Scottish Parliament”) y Cardiff (“Welsh Assembly”) por primera vez en 300 y 500 años respectivamente. Estos parlamentos tienen distintos niveles de autonomía, pero carecen de competencias en defensa o política exterior, por ejemplo.2 devolución, transmisión mortis causa.3 cambio catabólico, degeneración, inverso de evolución.4 delegación de poderes. DEVOLUTION Este término hace referencia en el Reino Unido al proyecto de descentralización del parlamento británico llevado a cabo tras las elecciones de 1997, en las que obtuvo mayoría el partido laborista. El nuevo gobierno organizó sendos referendums y tras ellos se crearon parlamentos regionales en Edimburgo (“Scottish Parliament”) y Cardiff (“Welsh Assembly”) por primera vez en 300 y 500 años respectivamente. Estos parlamentos tienen distintos niveles de autonomía, pero carecen de competencias en defensa o política exterior, por ejemplo. -
15 state
I steit noun1) (the condition in which a thing or person is: the bad state of the roads; The room was in an untidy state; He inquired about her state of health; What a state you're in!; He was not in a fit state to take the class.)2) (a country considered as a political community, or, as in the United States, one division of a federation: The Prime Minister visits the Queen once a week to discuss affairs of state; The care of the sick and elderly is considered partly the responsibility of the state; (also adjective) The railways are under state control; state-controlled / owned industries.)3) (ceremonial dignity and splendour: The Queen, wearing her robes of state, drove in a horse-drawn coach to Westminster; (also adjective) state occasions/banquets.)•- stately- stateliness
- statesman
- statesmanlike
- statesmanship
- get into a state
- lie in state
II steit verb(to say or announce clearly, carefully and definitely: You have not yet stated your intentions.)state1 n1. estado / condición2. estadohow many states are there in the USA? ¿cuántos estados tiene Estados Unidos?state2 vb declarar / afirmartr[steɪt]1 (condition) estado■ it's in a bad/good state of repair está en mal/buen estado■ look at the state of this room! ¡mira cómo está la habitación!2 SMALLPOLITICS/SMALL (government) estado■ affairs/matters of state asuntos del estado3 (country, division of country) estado4 (ceremony, pomp) ceremonia, pompa, solemnidad nombre femenino1 SMALLPOLITICS/SMALL estatal, del estado1 (say, declare, express) exponer, declarar, afirmar2 (specify) fijar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in a state about something estar nervioso,-a por algoto be in no fit state to do something no estar en condiciones de hacer algoto get (oneself) into a state about something ponerse nervioso,-a por algoto lie in state estar de cuerpo presenteto state the obvious estar de más decir(lo)state benefit subsidio del estadostate capitalism capitalismo del estadoState Department SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL Ministerio de Asuntos Exterioresstate education enseñanza públicastate institution institución nombre femenino estatalstate occasion ocasión nombre femenino de estadostate of emergency estado de emergenciastate of mind estado de ánimostate school escuela estatal, escuela públicastate secret secreto de estadostate visit visita de estadothe state opening of Parliament la apertura del Parlamentothe States los Estados nombre masculino plural Unidos1) report: puntualizar, exponer (los hechos, etc.)state your name: diga su nombre2) establish, fix: establecer, fijarstate n1) condition: estado m, condición fa liquid state: un estado líquidostate of mind: estado de ánimoin a bad state: en malas condiciones2) nation: estado m, nación f3) : estado m (dentro de un país)the States: los Estados Unidosadj.• del estado adj.• estatal adj.• público, -a adj.n.• condición s.f.• estación s.f.• estado s.m.• fausto s.m.• paraje s.m.• pompa s.f.• tenor s.m.v.• afirmar v.• declarar (Jurisprudencia) v.• expresar v.• plantear v.• representar v.
I steɪt1) noun2)a) c ( nation) estado m; (before n)state visit — visita f oficial, visita f de estado
b) c ( division of country) estado m<the Staxes, police>
— ( in US) del estado, estatal3) u c ( Govt) estado maffairs of state — asuntos mpl de estado
Church and State — la Iglesia y el Estado; (before n) (esp BrE) <control, funding> estatal
state education — enseñanza f pública
state pension — pensión f del estado
state school — escuela f pública or estatal or del estado
4) u ( pomp)to lie in state — yacer* en capilla ardiente; (before n)
state occasion — ocasión f solemne
5) ca) ( condition) estado mstate of war/emergency — estado de guerra/emergencia
State of the Union message — ( in US) mensaje m or informe m presidencial sobre el estado de la Nación
state of health — (estado m de) salud f
b) ( poor condition) (colloq)c) ( anxious condition) (colloq)to be in/get (oneself) into a state about something — estar*/ponerse* nervioso por algo
II
transitive verb \<\<person\>\> \<\<facts/case\>\> exponer*; \<\<problem\>\> plantear, exponer*; \<\<name/address\>\> ( in writing) escribir*, consignar (frml); ( orally) decir*; \<\<law/document\>\> establecer*, estipularto state one's views — dar* su (or mi etc) opinión, exponer* su (or mi etc) punto de vista
[steɪt]he clearly stated that... — dijo or manifestó claramente que...
1. N1) (=condition) estado m•
if this state of affairs continues — si las cosas siguen asíit is a sorry state of affairs when... — es una situación lamentable cuando...
•
to be in a bad or poor state — estar en mal estadowhat's the state of play? — (fig) ¿cuál es la situación?
2) * (=poor condition)•
you should have seen the state the car was in — tenías que haber visto cómo estaba el coche•
just look at the state of this room! — ¡mira cómo está esta habitación!•
the flat was in a right state after the party — el piso estaba hecho un asco después de la fiesta *3) * (=agitated condition)•
to be in a state — estar nervioso•
to get into a state — ponerse nervioso4) (=region, country) estado m•
a state within a state — un estado dentro de un estado5) (=government)affairs of state — asuntos mpl de estado
Secretary of State — (US) Secretario(-a) m / f de Asuntos Exteriores
Secretary of State for Education — (Brit) Secretario(-a) m / f de Educación
6) (=rank) rango m ; (=office) cargo m7) (=pomp)•
to dine in state — cenar con mucha ceremonia•
to lie in state — estar de cuerpo presente•
to live in state — vivir lujosamente2. VT1) frm (=say, show)state your address and telephone number — (on form) escriba su dirección y número de teléfono; (orally) diga su dirección y número de teléfono
to state that... — [rules, law] estipular que...
it is nowhere stated that... — no se dice en ninguna parte que...
the article stated that she had been interviewed by the police — el artículo afirmaba que la policía la había interrogado
it must be stated in the records that... — tiene que hacerse constar en los archivos que...
2) (=declare, affirm) declararhe has stated his intention to run for President — ha declarado su intención de presentarse como candidato a la presidencia
he has publicly stated that... — ha declarado públicamente que...
3) (=expound on, set out) [+ views] dar, expresar; [+ facts, case, problem] exponerhe was asked to state his views on the subject — se le pidió que diera or expresara su opinión sobre el asunto
3.CPD (Pol) [policy, documents, security] del Estado; [capitalism, socialism, visit, funeral, business] de estadostate apartments NPL — apartamentos destinados a visitas de mandatarios
state bank (US) N — banco m estatal or del Estado
state banquet N — banquete m de gala
state benefit N — subsidios mpl del Estado, subsidios mpl estatales
those receiving or on state benefit — aquellos que cobran subsidios del Estado or estatales
State Capitol N — (US) edificio donde tiene su sede el poder legislativo de un estado
state control N — control m público or estatal
to be/come under state control — pasar a manos del Estado
State Department N — (US) Ministerio m de Asuntos Exteriores
state education N — enseñanza f pública
State Enrolled Nurse N — (Brit) (formerly) enfermero(-a) m / f diplomado(-a) (con dos años de estudios)
state fair N — (US) feria f estatal
state funding N — financiación f pública
state highway N — (US) carretera f nacional
state legislature N — (US) poder m legislativo del estado
state line N — (US) frontera f de estado
state militia N — (US) [of specific state] milicia f del estado
state occasion N — acontecimiento m solemne
state of emergency N — estado m de emergencia
State of the Union Address N — (US) discurso m sobre el estado de la nación
See:see cultural note STATE OF THE UNION ADDRESS in statestate ownership N —
they believe in state ownership of the means of production — creen que los medios de producción deberían estar en manos del Estado, son partidarios de que los medios de producción estén en manos del Estado
state pension N — pensión f del Estado, pensión f estatal
state police N — [of country] policía f nacional; (US) [of specific state] policía f del estado
state prison N — (US) cárcel f estatal, prisión f estatal
State Registered Nurse N — (Brit) (formerly) enfermero(-a) m / f diplomado(-a) (con tres años de estudios)
State Representative N — (US) (Pol) representante mf del estado
State's attorney N — (US) procurador(a) m / f del Estado
state school N — (Brit) colegio m público, escuela f pública
state secret N — (lit, fig) secreto m de estado
state sector N — sector m estatal
State Senator N — (US) senador(a) m / f del estado
States' rights NPL — (US) derechos mpl de los estados
state subsidy N — subvención f estatal
state tax N — (US) [of specific state] impuesto m del estado
state trooper N — (US) [of specific state] policía mf del estado
STATE OF THE UNION ADDRESS Se denomina State of the Union Address al discurso que el presidente de Estados Unidos dirige cada mes de enero al Congreso y al pueblo estadounidense, en que muestra su visión de la nación y la economía y explica sus planes para el futuro. Como el discurso recibe una amplia cobertura informativa, el mensaje del presidente va dirigido no solo a los parlamentarios sino a todo el país. Esta tradición de dirigirse al Congreso tras las vacaciones de Navidad se debe a que es un requisito de la Constitución que el presidente informe al Congreso de vez en cuando sobre the State of the Union.state university N — (US) universidad f pública
STATES' RIGHTS state En EE.UU., States' rights son los derechos de los estados (como por ejemplo la recaudación de impuestos, la aprobación de leyes o el control sobre la educación pública) frente a los del gobierno federal. En la Décima Enmienda de la Constitución se dice que los poderes que la Constitución no concede a los Estados Unidos "se reservan a cada estado particular o al pueblo" y este polémico principio sirvió para justificar la secesión de los estados sureños antes de la Guerra Civil y se convirtió en una consigna contra la integración racial en el sur durante los años 50. Debido a la actual falta de confianza en el gobierno federal, que acapara cada vez más poderes a costa de un aumento del gasto, este principio tiene cada vez más seguidores.* * *
I [steɪt]1) noun2)a) c ( nation) estado m; (before n)state visit — visita f oficial, visita f de estado
b) c ( division of country) estado m<the Staxes, police>
— ( in US) del estado, estatal3) u c ( Govt) estado maffairs of state — asuntos mpl de estado
Church and State — la Iglesia y el Estado; (before n) (esp BrE) <control, funding> estatal
state education — enseñanza f pública
state pension — pensión f del estado
state school — escuela f pública or estatal or del estado
4) u ( pomp)to lie in state — yacer* en capilla ardiente; (before n)
state occasion — ocasión f solemne
5) ca) ( condition) estado mstate of war/emergency — estado de guerra/emergencia
State of the Union message — ( in US) mensaje m or informe m presidencial sobre el estado de la Nación
state of health — (estado m de) salud f
b) ( poor condition) (colloq)c) ( anxious condition) (colloq)to be in/get (oneself) into a state about something — estar*/ponerse* nervioso por algo
II
transitive verb \<\<person\>\> \<\<facts/case\>\> exponer*; \<\<problem\>\> plantear, exponer*; \<\<name/address\>\> ( in writing) escribir*, consignar (frml); ( orally) decir*; \<\<law/document\>\> establecer*, estipularto state one's views — dar* su (or mi etc) opinión, exponer* su (or mi etc) punto de vista
he clearly stated that... — dijo or manifestó claramente que...
-
16 member
'membə1) (a person who belongs to a group, club, society, trade union etc: The association has three thousand members.) miembro, socio, afiliado2) (short for Member of Parliament. M.P)•member n1. miembro2. socioare you a member of the club? ¿eres socio del club?tr['membəSMALLr/SMALL]■ are you a member of any clubs? ¿eres socio de algún club?3 SMALLANATOMY/SMALL miembro4 SMALLARCHITECTURE/SMALL viga1 (country, state) miembro,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLmembers only sólo para socios,-asmember of the public ciudadano,-amember ['mɛmbər] n1) limb: miembro m2) : miembro m (de un grupo); socio m, -cia f (de un club)3) part: miembro m, parte fn.• diputado s.m.• elemento s.m.• miembro s.m.• socio s.m.'membər, 'membə(r)member of staff — empleado, -da m,f
a member of the House of Representatives — un diputado, un miembro de la Cámara de Representantes or Diputados
the member for Rye — ( in UK) el diputado por Rye
a member of the audience — un espectador, un asistente
Spain is a member of the EC — España es miembro de la CE; (before n)
member states — países mpl miembros
2) ( limb) (arch) miembro m['membǝ(r)]1. N1) [of organization, committee] miembro mf ; [of society, club] miembro mf, socio(-a) m / f ; [of political party, trade union] miembro mf, afiliado(-a) m / fmembers only — solo para socios, reservado para los socios
if any member of the audience... — si cualquiera de los espectadores..., si cualquier miembro del público...
she's a member of our church — es una feligresa or es miembro de nuestra iglesia
•
a member of the family, a family member — un miembro de la familiaMember of the European Parliament — diputado(-a) m / f del Parlamento Europeo, eurodiputado(-a) m / f
private 3.•
a member of the public — un ciudadano/una ciudadanaSee:see cultural note BY-ELECTION in by-election2) (Anat, Bot, Math) miembro m ; male 3.2.CPDmember country N — país m miembro
member state N — estado m miembro
* * *['membər, 'membə(r)]member of staff — empleado, -da m,f
a member of the House of Representatives — un diputado, un miembro de la Cámara de Representantes or Diputados
the member for Rye — ( in UK) el diputado por Rye
a member of the audience — un espectador, un asistente
Spain is a member of the EC — España es miembro de la CE; (before n)
member states — países mpl miembros
2) ( limb) (arch) miembro m -
17 Bundestag
'bundəstaːkm POL→ link=Deutsche Bundestag Deutsche Bundestag/link -
18 Deutsche Bundestag
der (ohne Pl)(cámara femenino baja del) parlamento masculino federal alemán ≃ Congreso masculino de los DiputadosEs una de las dos cámaras por las que está formado el Parlamento y constituye la representación nacional (las Cortes) de la República Federal de Alemania. Sus miembros son elegidos por sufragio universal cada cuatro años. El papel que desempeña es el de dictar leyes, elegir al canciller y supervisar al Gobierno. -
19 MdB
MdB [εmde:'be:] -
20 queen
s.1 reina (de país); dama, reina (in cards, chess)QUEEN'S SPEECH Se trata del discurso pronunciado por la Reina durante la apertura anual del parlamento británico, que habitualmente se lleva a cabo en noviembre, y constituye la ceremonia oficial más importante del año parlamentario en Westminster. En el discurso, pronunciado ante la Cámara de los Lores, se resumen los proyectos legislativos que el gobierno tiene previstos para el año parlamentario que está a punto de comenzar. Aunque el discurso lo pronuncia la Reina, sus contenidos están redactados por una comisión del gobierno y aprobados por el Consejo de Ministros.2 marica, maricón (familiar despectivo) (homosexual)3 hormiga reina.4 homosexual, maricón, homosexual varón, marica.5 Queen, nombre propio.6 joven muy bonita, monada.
См. также в других словарях:
Presidente del Parlamento Vasco — Saltar a navegación, búsqueda Parlamento Vasco … Wikipedia Español
Presidente del Parlamento Europeo — Saltar a navegación, búsqueda Presidente del Parlamento Europeo El presidente del Parlamento Europeo supervisa todas las actividades del Parlamento Europeo y de sus cuerpos constitutivos. Preside todas las sesiones plenarias, las reuniones del… … Wikipedia Español
Edificio del Parlamento de Escocia — Saltar a navegación, búsqueda El nuevo Edificio del Parlamento de Escocia en Holyrood diseñado por el arquitecto español Enric Miralles e inaugurado en octubre de 2004 … Wikipedia Español
Grupos políticos del Parlamento Europeo — Diputados y grupos de la VII Legislatura del PE: Grupo del Partido Popular Europeo (265) Alianza Progresi … Wikipedia Español
Secretaría General del Parlamento Europeo — Información Jurisdicción Unión Europea … Wikipedia Español
Sexta legislatura del Parlamento Europeo — Entre el 10 y el 13 de junio de 2004 los votantes de los 25 estados que en ese momento integraban la Unión Europea (UE) eligieron los 732 miembros iniciales de la sexta legislatura del Parlamento Europeo, para el periodo 2004 2009, en elecciones… … Wikipedia Español
Ceremonia de apertura del Parlamento del Reino Unido — Saltar a navegación, búsqueda La Cámara de los Lores dibujada por Augustus Pugin y Thomas Rowlandson para Microcosm de Ackermann de Londres (1808 11). Esta cámara se quemó en el incendio de 1834 En el Reino Unido, la Ceremonia de apertura del… … Wikipedia Español
Comisiones del Parlamento Europeo — Las comisiones parlamentarias (también llamados comités parlamentarios) son los órganos políticos de trabajo en que se organizan los diputados del Parlamento Europeo para realizar el seguimiento especializado de los asuntos y labores políticas de … Wikipedia Español
Biblioteca del Parlamento de Cataluña — Saltar a navegación, búsqueda La Biblioteca del Parlamento de Cataluña se inauguró el año 1984 para dar servicio, principalmente, a la comunidad parlamentaria según el Art. 16 de los Estatutos del régimen y el gobierno interno del Parlamento de… … Wikipedia Español
Conferencia de Presidentes de Comisión del Parlamento Europeo — Conferencia de Pesidentes de Comisión del Parlamento Europeo Información Jurisdicción … Wikipedia Español
Conferencia de Presidentes del Parlamento Europeo — Información Jurisdicción Unión E … Wikipedia Español